BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS »

quinta-feira, 19 de março de 2009

Muse - Plug in baby



I've exposed your lies, baby
The underneath is no big surprise
Now it's time for changing
And cleansing everything
To forget your love

My plug in baby
Crucifies my enemies
When I'm tired of giving
My plug in baby
In unbroken virgin realities
Is tired of living

Don't confuse
Baby you're gonna lose
Your own game
Change me
Replace the envying
To forget your love

My plug in baby
Crucifies my enemies
When I'm tired of giving
My plug in baby
In unbroken virgin realities
I'm tired of living

And I've seen your loving
But mine is gone
And I've been in trouble


Tradução:

Eu expus suas mentiras, baby
O que tem por baixo não é grande surpresa
Agora é tempo de mudar
E purificar tudo
Para esquecer seu amor

Meu plug in baby
Crucifique meus inimigos
Quando estou cansado de dar
Meu plug in baby
Em realidades virgens inquebráveis
E cansado de viver

Não confunda
Baby você vai perder
Seu próprio jogo
Me mudar
E substituir o ciúmes
Para esquecer seu amor

Meu plug in baby
Crucifque meus inimigos
Quando estou cansado de dar
Meu plug in baby
Em realidades virgens inquebráveis
E cansado de viver

E tenho visto seu amor
Mas o meu acabou
E estive encrencado
Whoooa.

terça-feira, 17 de março de 2009

Tantas questões

Que eu adoraria perguntar
Mas o medo me impede.

sábado, 14 de março de 2009

Oh honey...

I'm so sorry i can't be always there.
I'm really sorry and i know that i care
too much.

Wish i could fly through the world
Just you, me and ours words
for you to have fun forever.

Oh how i wanted to make it easier
To make you be the bigger
And stronger ever.

And dear, i'm really sorry
That i can't teach through "osmose"
but i know that you will learn. however.

Wish i could be the richer
To make you more then beautier
and make you feel that you're enough.

Wish i could be an X-men
To let you know bout THE man
that will love you and bring you up.

Wish i could be a secret agent
To find out all the answers
you wonder, but i'm not, as tough

Wish i could be the tuffier
To protect you when you're fragile
and throw your fear away

I want to be the angel
The sister, the friend, the mother
that you need every single day.
by Thaisa/ Thaisete, MINHA melhor amiga e compositora do cara***.
Por sinal, a composicao é para mim, hahaha, MIM, MINVEJEM.

And darling, you make my darkness disappear, "you make me happy when skies are gray", you are already my angel, my sister, my friend, my mother, my x-man and the most important one to me in the whole wide world.
<3
[ and my english sucks, you know that~ ]

Talvez seja eu.

Provavelmente é.

Ainda assim, vou pendurar num mural no meu quarto, bem grande, para nunca mais esquecer:
"O que parece bom demais para ser verdade, usualmente é."

quinta-feira, 12 de março de 2009

Delícia!

Censura de 16 anos no show do Radiohead provavelmente me impedirá de ir + pc que desliga do nada + notas medíocres nas provas [culpa minha, fato] = tudo que eu queria para minha vida, sério.

domingo, 8 de março de 2009

Bidê ou Balde - Mesmo que mude


Ela vai mudar,
Vai gostar de coisas que ele nunca imaginou
Vai ficar feliz de ver que ele também mudou
Pelo jeito não descarta uma nova paixão
Mas espera que ele ligue a qualquer hora

Para conversar
E perguntar se é tarde pra ligar
Dizer que pensou nela
Estava com saudade
Mesmo sem ter esquecido que

É sempre amor, mesmo que acabe
Com ela aonde quer que esteja
É sempre amor, mesmo que mude
É sempre amor, mesmo que alguém esqueça o que passou

Ele vai mudar,
Escolher um jeito novo de dizer "alô"
Vai ter medo de que um dia ela vá mudar
Que aprenda a esquecer sua velha paixão
Mas evita ir até o telefone

Para conversar
Pois é muito tarde pra ligar
Tem pensado nela
Estava com saudade
Mesmo sem ter esquecido que

É sempre amor, mesmo que acabe
Com ele aonde quer que esteja
É sempre amor, mesmo que mude
É sempre amor, mesmo que alguém esqueça o que passou

Para conversar
Nunca é muito tarde pra ligar
Ele pensa nela
Ela tem saudade
Mesmo sem ter esquecido que

É sempre amor, mesmo que acabe
Com ele aonde quer que esteja
É sempre amor, mesmo que mude
É sempre amor, mesmo que alguém esqueça o que passou.

xxx

"É sempre amor, mesmo que acabe
[...]
É sempre amor, mesmo que mude
É sempre amor, mesmo que alguém esqueça o que passou."


New Radicals - Someday we'll know




90 miles outside Chicago
Can't stop driving
I don't know why
So many questions
I need an answer
Two years later you're still on my mind
What even happened to Amelie Earhart?
Who holds the stars up in the sky?
Is true love just do once in a lifetime?
Did the captain of the Titanic cry?

(chorus 1)
Someday we'll know
If love can move a mountain

Someday we'll know
Why the sky is blue
Someday we'll know
Why I wasn't meant for you


Does anybody know the way to Atlantis
Or what the wind says when she cries
I'm speeding by the place that I met you
For the 97th time..... tonight

(chorus 1)

(chorus 2)
Someday we'll know
Why Samson loved Delilah
One day I'll go
Dancing on the moon
Someday you'll know
That I was the one for you
(yeah yeah yeah yeah)

I bought a ticket to the end of the rainbow
I watched the stars crash in the sea
If I could ask God just one question
Why aren't you here with me....tonight

(chorus 1 & 2)


Tradução:

90 milhas fora de Chicago,
Não consigo parar de dirigir, não sei porquê.
Tantas questões, eu preciso de uma resposta
Dois anos mais tarde você ainda está na minha mente

O que foi que aconteceu a Emilia Earhart?
Quem sustenta as estrelas no céu?
Amor verdadeiro é uma única vez na vida?
O capitão do Titanic chorou?

(REFRÃO 1)
Algum dia saberemos
Se o amor pode mover uma montanha,

Algum dia saberemos porque o céu é azul.
Algum dia nós saberemos
Porque eu não fui destinado para você.


Alguém sabe o caminho para Atlântida?
Ou o que o vento diz quando chora?
Estou dirigindo rápido perto lugar onde te encontrei,
Pela 97ª vez, esta noite...

[REFRÃO 1]

Refrão 2:
Algum dia saberemos porque Sansão amou Dalila,
Um dia eu irei dançar na lua,
Algum dia você saberá que eu era a pessoa certa para você...

Eu comprei uma passagem para o fim do arco-íris,
Eu observei as estrelas colidirem de encontro ao mar.
Se eu pudesse perguntar a Deus apenas uma questão:
"Por quê você não está aqui comigo, esta noite?"


[Refrão 1]
[Refrão 2]

Em dezembro eu já postei isso no meu blog antigo.
Ah tri.

Isso nunca vai acabar? Em abril faz um ano.