BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS »

sexta-feira, 30 de janeiro de 2009

"Tanta falta.

Por que sinto falta de você? Se você nem ao menos existiu de verdade? Por que sinto falta do outro tom do meu cabelo, dos olhos lindos que nunca tive? Porquê sinto saudades daquelas escadas imponentes? Por que me faz falta o sol entrando pela janela e tocando aquela cama em que jamais me deitei? Por que seu sorriso carinhoso, seu olhar, seu toque, suas palavras me fazem suspirar de saudade, se nunca de fato ocorreram? Por que sinto saudades e choro pela falta do filho que não gerei? Por que sinto saudades das lindas roupas e do bom gosto em combiná-las que nunca tive? Por que as rosas? Por que justamente elas me fazem tanta falta se nunca as vi ou senti seu perfume? E aqueles olhares? Por que me faltam se nunca se puseram sobre mim? O perfume, o seu tão conhecido perfume que nunca senti, me faz falta. Me faz falta tudo que você nunca me disse, e as longas manhãs e cafés que nunca tomamos juntos e os presentes que nunca me deu. E aquelas pessoas, irmãos, cunhados, sobrinhos, afilhados, todos familiares que nunca tiveram o meu sangue e também fazem falta. E a aliança que nunca colocou em meu dedo, faz falta. E a ausência que sinto quando lembro dos sonhos que nunca realizamos. E o vazio de tantas coisas que nunca vivi e no entanto… me fazem tanta falta.

{ Lyani } 03/02/2007"

From: "Entre Aspas"

Post secret #1

Foo Fighters - Everlong

Não tem como incorporar o vídeo, o link é esse:
Foo Fighters - Everlong

Hello
I've waited here for you
Everlong

Tonight
I throw myself into
And out of the red out of her head she sang

Come down and waste away with me
Down with me
Slow, how you wanted it to be
Over my head, out of my head she sang

And I wonder
When I sing along with you
If everything could ever feel this real forever
If anything could ever be this good again
The only thing I'll ever ask of you
You've gotta promise not to stop when I say when
She said

Breathe out
So I can breathe you in
Hold you in

And now
I know you've always been
Out of your head out of my head i sang

And I wonder
When I sing along with you
If everything could ever feel this real forever
If anything could ever be this good again
The only thing I'll ever ask of you
You've gotta promise not to stop when I say when
She said

And I wonder
If everything could ever feel this real forever
If anything could ever be this good again
The only thing I'll ever ask of you
You've gotta promise not to stop when I say when


Tradução:

Olá, eu tenho esperado por você aqui uma eternidade

Hoje à noite, eu jogo-me dentro
E fora da mente dela, ela canta

Vem cá e se perca por aí comigo
Para baixo, comigo
Devagar com você quis
Além de minha mente, fora de minha mente, ela cantava

E eu penso
Quando estou cantando junto de você
Se tudo pudesse ser assim tão real para sempre
Se algo pudesse ser tão bom de novo
A única coisa que eu peço a você
É que você tem que prometer que nunca vai parar quando eu pedir
Ela cantou

Expire
Então eu posso inspirar
Você para dentro de mim

E agora
Eu sei que você sempre esteve
Fora de sua mente, fora de minha mente eu cantei

E eu penso
Quando estou cantando junto de você
Se tudo pudesse ser tão real para sempre
Se tudo pudesse ser tão bom de novo
A única coisa que eu peço a você
É que você tem que prometer que nunca vai parar quando eu pedir
Ela cantou.

xxx

Houve uma época, relativamente recente, e bem longa, em que "If everything could ever be this real forever/ If anything could ever be this good again" era a única coisa que eu queria.
Passou. Demorou, mas passou.

Amém.

Interpol - C'mere

E apesar do Miguel ter reclamado, eu vou continuar a postar músicas [bloqueio criativo, se alguém me sugerir um tema pra postar algo, agradeço].


xxx


It's way too late to be this locked inside ourselves
The trouble is that you're in love with someone else
It should be me
Oh, it should be me

Your sacred parts, your getaways
You come along on summer days
Tenderly,
Tastefully

And so may we make time
To try to find somebody else
This place is mine

You said today you know exactly how I feel
I had my doubts, little girl, I'm in love with something real
It could be me, that's changing!

And so may we make time
We try and find somebody else who has a line

Now seasoned with health
Two lovers walk a lakeside mile
Try pleasing with stealth, rodeo
See what stands long ending fast

Oh, how I love you in the evenings,
When we are sleeping
We are sleeping. Oh, we are sleeping

And so may we make time
We try to find somebody else who has a line

Now seasoned with health
Two lovers walk a lakeside mile
Try pleasing with stealth, rodeo
See what stands long ending fast.


Tradução:

Já é muito tarde para ficarmos assim, trancados dentro de nós mesmos
O problema é que você esta apaixonada por outra pessoa
Deveria ser eu
Oh, deveria ser eu

Suas partes sagradas, as suas fugas
Você vem comigo nos dias de verão
Suavemente (ou oferecidamente), deliciosamente

Então podemos dar um tempo
Para encontrar outra pessoa
Este lugar é meu

Você me disse hoje que você sabe exatamente como me sinto
Eu tinha minhas duvidas, menininha
Estou apaixonado por algo real
Deveria ser eu, mas isto está mudando!

Então podemos dar um tempo
Para tentar encontrar outra pessoa
Que tenha limites

Agora temperado (ou amadurecido) de forma saudável
Dois amantes caminham ao longo de um lago
Tentando dar prazer clandestinamente, rodeios
E ver o que dura muito acabando rapidamente

Oh, como eu te amo
Durante a noite, quando estamos dormindo
Estamos dormindo. Oh, estamos dormindo

Então podemos dar um tempo
Para tentar encontrar outra pessoa
Que tenha limites

Agora temperado (ou amadurecido) de forma saudável
Dois amantes caminham ao longo de um lago
Tentando dar prazer clandestinamente, rodeios
E ver o que dura muito acabando rapidamente.

domingo, 25 de janeiro de 2009

Radiohead - There there



In pitch dark
I go walking in
Your landscape
Broken branches
Trip me as I speak
Just 'cause you feel it
Doesn't mean it's there
Just 'cause you feel it
Doesn't mean it's there
There's always a siren
Singing you to shipwreck
Steer away from these rocks
We'd be a walking disaster
Just 'cause you feel it
Doesn't mean it's there
Just 'cause you feel it
Doesn't mean it's there

There there

Why so Green
& lonely?
Heaven sent you to me

We are accidents
Waiting
Waiting to happen
We are accidents
Waiting
Waiting to happen.

Tradução:

Em plena escuridão vou caminhando na sua paisagem
Galhos quebrados me fazem tropeçar enquanto falo

"Apenas porque o sentes, não significa que esteja lá"
"Apenas porque o sentes, não significa que esteja lá"

Há sempre uma sereia cantando para naufragares
(não te aproximes, não te aproximes)
Desviemos destes rochedos, ou caminharíamos para o desastre
(não te aproximes, não te aproximes)

"Apenas porque o sentes, não significa que esteja lá"
(há alguém sobre os teus ombros)
"Apenas porque o sentes, não significa que esteja lá"
(há alguém sobre os teus ombros)

"Pronto, pronto..."
Para quê estar enjoado e solitário?
O Céu te enviou para mim
Nós somos acidentes
Esperando
Esperando acontecer
Nós somos acidentes
Esperando
Esperando acontecer.

Reforma ortográfica é o cara**o



O pior que é exatamente isso. Uma vez na sétima série - SÉTIMA SÉRIE - meu colega escreveu "sinto de cegorança". Ele deve achar a reforma um presente de Deus.

Argh.

sábado, 24 de janeiro de 2009

Antsy Pants - Tree Hugger



The flower said
"I wish I was a tree"
The tree said
"I wish I could be
A different kind of tree
The cat wished that it was a bee
The turtle wished that it could fly
Really high into the sky
Over rooftops and then dive
Deep into the sea

And in the sea there is a fish
A fish that has a secret wish
A wish to be a big cactus
With a pink flower on it
And in the sea there is a fish
A fish that has a secret wish
A wish to be a big cactus
With a pink flower on it

And the flower
Would be its offering
Of love to the desert
And the desert
So dry and lonely
That the creatures all
Appreciate the effort

Et le jackalope a dit
Je voudrais être un yeti
Pour voler dans la nuit
Et m'en aller loin d'ici
Mais le yeti a dit
Je voudrais être un monstre marin
Pour pouvoir rentrer dans la mer
De tous les requins.

And the rattlesnake said
I wish I had hands so
I could hug you like a man
And then the cactus said
Don't you understand
My skin is covered
With sharp spikes
That'll stab you
Like a thousand knives
A hug would be nice
But hug my flower
With your eyes

The flower said
"I wish I was a tree"
The tree said
"I wish I could be
A different kind of tree
The cat wished that it was a bee
The turtle wished that it could fly
Really high into the sky
Over rooftops and then dive
Deep into the sea

And in the sea there is a fish
A fish that has a secret wish
A wish to be a big cactus
With a pink flower on it
And in the sea there is a fish
A fish that has a secret wish
A wish to be a big cactus
With a pink flower on it

And the flower
Would be its offering
Of love to the desert
And the desert
So dry and lonely
That the creatures all
Appreciate the effort.


Tradução:

(Refrão):
A flor disse "eu queria ser uma árvore"
A árvore disse "eu queria ser
Um tipo diferente de árvore"
O gato desejava ser uma abelha
A tartaruga queria poder voar
Muito alto no céu
Sobre os telhados e depois mergulhar
Nas profundezas do mar

E no mar tem um peixe
Um peixe que tem um desejo secreto
Um desejo de ser um grande cacto
Com uma flor rosa
E no mar tem um peixe
Um peixe que tem um desejo secreto
Um desejo de ser um grande cacto
Com uma flor rosa

E a flor seria
Uma oferenda
Do amor ao deserto
E o deserto
Tão seco e só
Que todas as criaturas
Apreciaram o esforço

E o jackalope* disse
Eu queria ser um iéti
Para voar na noite
E fugir para longe daqui
Mas o iéti disse
Eu queria ser um monstro marinho
Para poder retornar ao mar
Com todos os tubarões

E a cascavel disse
Eu queria ter mãos então
Eu poderia te abraçar como um homem
Então o cacto disse
"Você não entende
Minha pele é coberta
Com espinhos afiados
Que irão apunhalar você
Como milhares de facas
Um abraço seria legal
Mas abrace minha flor
Com seus olhos"

Refrão

A flor disse "eu queria ser uma árvore"
A árvore disse "eu queria ser
Um tipo diferente de árvore"
O gato desejava ser uma abelha
A tartaruga queria poder voar
Muito alto no céu
Sobre os telhados e depois mergulhar
Nas profundezas do mar

E a flor seria
Uma oferenda
Do amor ao deserto
E o deserto
Tão seco e só
Que todas as criaturas
Apreciaram o esforço.

The Cribs - Be safe.



One of those fucking awful black days when nothing is pleasing and everything that happens is an excuse for anger. An outlet for emotions stockpiled, an arsenal, an armour. These are the days when I hate the world, hate the rich, hate the happy, hate the complacent, the TV watchers, beer drinkers, the satisfied ones. Because I know I can be all of those little hateful things and then I hate myself for realising that. There's no preventative, directive or safe approach for living. We each know our own fate. We know from our youth how to be treated, how we'll be received, how we shall end. These things don't change. You can change your clothes, change your hairstyle, your friends, cities, continents but sooner or later your own self will always catch up. Always it waits in the wings. Ideas swirl but don't stick. They appear but then run off like rain on the windshield. One of those rainy day car rides my head implodes, the atmosphere in this car a mirror of my skull. Wet, damp, windows dripping and misted with cold. Walls of grey. Nothing good on the radio. Not a thought in my head.

I know a place we can go where you'll fall in love so hard that you'll wish you were dead

I know a place we can go where you'll fall in love so hard that you'll wish you were dead


Lets take life and slow it down incredibly slow, frame by frame with two minutes that take ten years to live out. Yeah, lets do that.

Telephone poles like praying mantras against the sky, metal arms outstretched. So much land travelled so little sense made of it. It doesn't mean a thing all this land laid out behind us. I'd like to take off into these woods and get good and lost for a while. I'm disgusted with petty concerns; parking tickets, breakfast specials. Does someone just have to carry this weight? Abstract typography, methane inconvenience, linear gospel, Nashville sales lady, and torturous lice, mad Elizabeth. Chemotherapy bullshit.


I know a place we can go where you'll fall in love so hard that you'll wish you were dead(4x)

The light within you shines like a diamond mine, like an unarmed walrus, like a dead man face down on the highway. Like a snake eating its own tail, steam turbine, frog farm, two full closets burst open in disarray, soap bubbles in the sun, hospital death bed, red convertible, shopping list, blowjob, deaths head, devils dancing, bleached white buildings, memories, movements, the movie unfeeling, unreeling, about to begin.

I've seen your hallway, you're a darn call away, I've hear your stairs creak. I can fix my mind on your yes, and on your no. I'll film you face today in the sparkling canals, all red, yellow, blue, green brilliance and silver Dutch reflection. Racing thoughts, racing thoughts. All too real, you're moving so fast now I cant hold your image. This image I have of your face by the window, me standing beside you arm on your shoulder. A catalogue of images, flashing glimpses then gone again.

Every clear afternoon now I'll picture you up in the air twisting your heel, your knees up around me, my face in your hair. You scream so well, your smile so loud it still rings in my ears.

I know a place we can go where you'll fall in love so hard that you'll wish you were dead

Imitation. Distant, tired of longing. Clean white teeth. Stay the course. Hold the wheel. Steer on to freedom. Open all the boxes.

Open all the boxes.

Open all the boxes.

Open all the boxes.

Times Square midday: newspaper buildings, news headlines going around, you watch as they go, and hope that some good comes. Those tree shadows in the park they're all whistling chasing leaves. Around six pm, shadows across cobblestones, girl in front of a bathroom mirror she slowly and carefully and paints her face green and mask like. A portrait. A green stripe. Long shot through apartment window, a monologue on top but no girl in shot. The light within you shines like a diamond mine, like an unarmed walrus, like a dead man face down on the highway. Like a snake eating its own tail steam turbine, frog farm, two full closets burst open in disarray, soap bubbles in the sun, hospital death bed, red convertible, shopping list, blowjob, deaths head, devils dancing, bleached white buildings, memories, movements. The movie unreeling, about to begin.

That was great
Yeah? Mine were alright. Wasn't my best one but who cares?
That's the spirit...


Tradução [by Yulan, com algumas alterações feitas por mim]:

Um desses malditos dias negros quando nada é agradável e tudo que acontece é uma desculpa pra raiva. Uma válvula de escape de emoções carregadas, um arsenal, uma armadura. São nesses dias em que eu odeio o mundo, odeio o rico, odeio o felize, odeio o complacente, quem assiste tv, bebe cerveja, os satisfeitos. Porque eu sei que posso ser todas essas pequenas coisas odiosas e então me odeio por perceber isso. Não há uma prevenção, direção ou abordagem segura para viver. Cada um de nós sabe de seu próprio destino. Conhecemos desde nossa infância como seremos tratados, como seremos recebidos, como devemos terminar. Essas coisas não mudam. Você pode mudar seu penteado, seus amigos, de cidade, de continente, mas mais cedo ou mais tarde você vai se encontrar consigo mesmo. Isso sempre espera nas asas. Idéias giram mas não se prendem. Elas surgem mas então somem, como a chuva no pára-brisas. Um desses dias chuvosos minha cabeça implode, a atmosfera nesse carro um espelho do meu crânio. Umidez, bem pouca, janelas gotejando e embaçadas com o frio. Paredes cinzentas. Nada de bom no rádio. Nenhum pensamento em minha cabeça.

Eu conheço um lugar que podemos ir onde você se apaixonará tão perdidamente que desejará que estivesse morta

Eu conheço um lugar que podemos ir onde você se apaixonará tão perdidamente que desejará que estivesse morta

Vamos desacelerar e viver a vida incrivelmente devagar, quadro a quadro com dois minutos que levam dez anos para serem vividos. É, vamos fazer isso.

Postes telefônicos como mantras rezando contra o céu, braços de metal distendidos. Tanto chão percorrido e tão pouco sentido feito disso. Toda essa distância não significa absolutamente nada. Eu gostaria de me mandar para essas florestas e ficar bem e perdido por um tempo. Estou com nojo de preocupações mesquinhas; bilhetes de estacionamento, cereais matinais. Será que alguém tem de simplesmente carregar esse peso? Tipografia abstrata, inconveniência metanóica*, evangelho linear, putas de nashville, e piolhos tortuosos, Elizabeth louca. Besteira quimioterápica.

Eu conheço um lugar que podemos ir onde você se apaixonará tão perdidamente que desejará que estivesse morta

Eu conheço um lugar que podemos ir onde você se apaixonará tão perdidamente que desejará que estivesse morta

Eu conheço um lugar que podemos ir onde você se apaixonará tão perdidamente que desejará que estivesse morta

Eu conheço um lugar que podemos ir onde você se apaixonará tão perdidamente que desejará que estivesse morta

A luz dentro de você brilha como uma mina de diamantes, como uma foca indefesa, como um cadáver de bruços na estrada. Como uma cobra comendo sua própria cauda, máquina a vapor, fazenda de sapos, dois armários em desordem se escancarando, bolhas de sabão no sol, leito de morte hospitalar, conversível vermelho, lista de compras, boquete, cabeças arrancadas, demônios dançando, construções esbranquiçadas de alvejante, memórias, movimentos, o filme perdendo o sentimento, rebobinando, prestes a começar.

Eu vi sua escadaria, você é uma maldita chamada perdida, ouvi os degraus rangerem. Eu posso fixar minha mente no seu sim, e no seu não. Hoje eu vou gravar seu rosto nos canais faiscantes, todos os spots vermelhos, amarelos, azuis e verdes.Pensamentos competitivos, pensamentos competitivos. Tudo real demais, você está se movendo tão depressa que não consigo reter sua imagem. Essa imagem que eu tenho de seu rosto na janela, eu ao seu lado com o braço por cima de seus ombros. Um catálogo de imagens, um flash vislumbrante e então se vão novamente.

Agora todas as tardes de céu limpo vou te fotografar no ar girando sobre os calcanhares, seus joelhos ao meu redor, meu rosto no seu cabelo. Você grita tão claro, sua risada tão alta que ainda a ouço em meus ouvidos.

Eu conheço um lugar que podemos ir onde você se apaixonará tão perdidamente que desejará que estivesse morta.

Imitação. Distante, cansado de saudade. Dente branco e limpo. Continue o caminho. Segure o volante. Acelere para a liberdade. Abra todas as caixas.

Abra todas as caixas.

Abra todas as caixas.

Abra todas as caixas.

Meio dia no Times Square: prédios de jornais, notícias circulando, você as observa enquanto se vão, e espera que algumas boas venham. Essas sombras de árvores no parque estão todas assobiando perseguindo folhas. Por volta das seis da tarde, sombras entre as pedras, a menina na frente do espelho do banheiro lenta e cautelosamente pinta seu rosto em verde como uma máscara. Um retrato. Uma tarja verde. Um tiro pela janela do apartamento, no topo um monólogo mas nenhuma menina baleada. A luz dentro de você brilha como uma mina de diamantes, como uma foca indefesa, como um cadáver de bruços na estrada. Como uma cobra comendo sua própria cauda, máquina à vapor, fazenda de sapos, dois armários em desordem se escancarando, bolhas de sabão no sol, leito de morte hospitalar, conversível vermelho, lista de compras, boquete, cabeças arrancadas, demônios dançando, construções esbranquiçadas de alvejante, memórias, movimentos, o filme perdendo o sentimento, rebobinando, prestes a começar.

Isso foi tão bom, não? pra mim foi ok. Não foi o meu melhor mas quem liga?
Esse é o espírito...

Oasis - I'm outta time



Here is a song
It reminds me of when we were young
Looking back at all the things we've done
You've gotta keep on keeping on

Out to sea
It's the only place I honestly
Can get myself some peace of mind
You know it's getting hard to fly

If I'm to fall would you be there to applaud
Or would you hide behind them all
'Cause if I have to go in my heart you grow
And that's where you belong

If I'm to fall would you be there to applaud
Or would you hide behind them all
'Cause if I have to go in my heart you grow
And that's where you belong

If I'm to fall would you be there to applaud
Or would you hide behind them all
'Cause if I have to go in my heart you grow
And that's where you belong

Guess I'm outta time
I'm outta time
I'm outta time
I'm outta time
I'm outta time

"As Churchill said, It's every Englishman's inalienable right to live where the hell he likes. What's going to do, vanish? It's not going to be there when I get back?"

Tradução:

Essa é uma canção
Que me lembra de quando éramos jovens
Lembrando de tudo o que fizemos
Você precisa continuar seguindo em frente

Lá fora, no mar...
É o único lugar em que eu, sinceramente,
consigo alguma paz de espírito
Você sabe, está ficando difícil voar

Se eu cair
Você estaria lá pra me aplaudir
Ou você se esconderia atrás deles?
Se eu tiver que ir,
No meu coração você crescerá
E lá é o lugar ao qual você pertence.

Se eu cair
Você estaria lá pra me aplaudir
Ou você se esconderia atrás deles?
Se eu tiver que ir,
No meu coração você crescerá
E lá é o lugar ao qual você pertence.

Se eu cair
Você estaria lá pra me aplaudir
Ou você se esconderia atrás deles?
Se eu tiver que ir,
No meu coração você crescerá
E lá é o lugar ao qual você pertence.

Acho que estou sem tempo...
Estou sem tempo...
Estou sem tempo...
Estou sem tempo...
Estou sem tempo...

John Lennon: "Como Churchil disse, é direito inalienável de todo cidadão inglês de morar onde bem quiser. O que a Inglaterra vai fazer? Desaparecer? Vai deixar de estar lá quando eu voltar?"

xxx

Eu nem gosto muito do ritmo dessa música, acho que Oasis tem outras muito melhores, mas achei a letra tão linda que resolvi postar. [e sim, é totalmente wannabe Beatles]

sexta-feira, 23 de janeiro de 2009

Restart.

Bom, abandonei o Bittersweet girl.
Sim, para fazer um Bittersweet symphony, criatividade, teu nome é Giovana [não.].

Eu quero recomeçar, mas ainda assim, esse vai seguir a linha do antigo blog: o que eu quiser postar, quando quiser, haha.

Restart.